怎么使用Conmigo、Contigo和Consigo?

  • A+
所属分类:语言技能

怎么使用Conmigo、Contigo和Consigo?

西班牙语中Conmigo、Contigo和Consigo的使用其实不算难,就是缩写~

Conmigo=和我

EJ:¿Quieres ir a la biblioteca conmigo?

翻译:你想和我一起去图书馆吗?

Contigo=和你

EJ:Lo siento, ¡pero yo nunca dije que quisiera salir contigo!

翻译:不好意思,不过我从来没说过我想和你一起出去!

Consigo=和他/她

Ej:¿Que hizo consigo?

翻译:他/她对他/她做了什么?

需要注意的是,consigo也是conseguir(yo)的变形,不要搞混!其实,consigo也很少用,一般都用con él 或者con ella~

 

声明:本文系520西班牙语原创,转载请注明出处~

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: