【西班牙语听力】第9期:vamos al cine

  • A+
所属分类:西班牙语听力
☞『520西班牙语网粉丝福利:站长我抢到了500枚淘宝天猫内部优惠券,分享给大家,淘宝购物能省钱30%!点我去领取!

在线MP3:

 

对话:

A: ¿A qué hora vamos al cine?

What time are we going tothe movies?
我们什么时候去看电影?
B: A las seis y media.
At 6:30.
6点半。
A: ¿Por qué tan temprano?
Why so early?
为什么那么早?
B: Porque mañana trabajo.
Because I’m working tomorrow.
因为明天我要工作。
A: No importa, mejor vamos a la función de las ocho y media.
It doesn’t matter, weshould go to the 8:30 showing.
这个没关系啦,我们最好去看八点半那场。
B: Esta bien pero tú invitas las palomitas.
That’s fine, but you’re buying the popcorn..
那好吧,但是爆米花你请哦。
 A: ¡Hecho!
Done.
没问题。
vocabulario
cine ≈  cinema ,电影,ir al cine, 看电影
temprano ≈ early, 早
trabajar ≈ to work, 工作
función  ≈  showing, 表演
palomita ≈popcorn, 爆米花
mejor ≈  better 最好
拓展词汇
tarde ≈ late , 晚的
boleto ≈ ticket,票,也可以说,billete
taquilla ≈ ticket office 售票处
horario ≈ schedule  时间表
 
gramática
1, vamos:  原形动词 ir , 不规则动词,西语中使用频率很高的动词,ir a + ....
2,  ¿A qué hora vamos al cine?   A las seis y media.
前置词“a”, 相当于英语里面的介词“at”, 回答的时候,"a" 不能省略。 除去一点 是 a la una. 二点以上均为复数 a las dos / a las cinco...
  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: