网贴翻译|我的心就是一个飞铊,只有你能驾驭(爱-amor)

  • 网贴翻译|我的心就是一个飞铊,只有你能驾驭(爱-amor)已关闭评论
  • 29
  • A+
所属分类:双语阅读
☞『520西班牙语网粉丝福利:站长我抢到了500枚淘宝天猫内部优惠券,分享给大家,淘宝购物能省钱30%!点我去领取!

♡ Si te llamo de madrugada no es que padezca de insomnio, es que padezco del síndrome "sin ti no puedo dormir".

如果我在清晨给你打电话,那不是以为我正遭受着失眠的煎熬;那是因为我有“没有你难以入睡”综合征。

♡ Quisiera enseñarte todo lo que sé y lo que aún no sé quiero aprenderlo contigo.

我想把我知道的都展示给你,还有我还不知道的想和你一起学习的

我的心就是一个飞铊,只有你能驾驭(爱-amor)

♡ Si me dices que sí, te daré todo lo que tengo. Si no lo tengo, te lo busco. Si no existe, te lo invento.

如果你答应我,我会给你我的全部。如果我没有,我会为你找到。如果不存在,我就为你发明出来

♡ Mi corazón, es un rompecabezas, que solo tú puedes A(R)MAR.

我的心就是一个飞铊,只有你能驾驭(爱)。

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin