如何用西班牙语说“少跟我来这套”?

  • A+
所属分类:语言技能
♂欢迎加入520西班牙语学习交流QQ群:607681129 我们在那里等你哦~

A otro perro con ese hueso

字面含义:把这骨头给别的狗吧

真实含义:别跟我来这套,你骗别人去吧。

西语解释:Expresión con la que se rechaza algo como increíble

类似表达:Ni hablar; A otro burro con esa albarda

单词解析:

  1. Perro: m 狗
  2. Hueso: 骨头

300句西班牙俚语|如何用西班牙语说“少跟我来这套”

用法:当某人说A otro perro con ese hueso 的意思是,我不吃这一套,你还是蒙别人去吧。

  1. No me hables más. ¡A otro perro con ese hueso! 别再对我说了,我不吃这一套,你蒙别人去吧。

 


文章转载自头条号@一起学西语,谢谢您的精彩文章,大家可以关注他~

 

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: