《诗人的墓志铭》-Octavio Paz

  • 《诗人的墓志铭》-Octavio Paz已关闭评论
  • 13
  • A+
所属分类:西语诗歌

《诗人的墓志铭》-Octavio Paz

Quiso cantar, cantar

para olvidar

su vida verdadera de mentiras

y recordar

su mentirosa vida de verdades.

他要歌唱

    为了忘却

真实生活的虚伪,

     为了记住

虚伪生活的真实。


诗人的墓志铭》,这作为一首诗,可能略显简洁。作为墓志铭,却已足够。话无需多说,只需记住该记住的真实,忘却该忘却的虚假。

 

奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz, 1914-1998),墨西哥著名诗人、散文家、文学艺术批评家、社会活动家和外交家,1990年获诺贝尔文学奖。评委评价时说,他的作品“洋溢着激情,视野开阔”,“表现了深刻的人道主义精神”。

译者:赵振江

诗作:《诗人的墓志铭》(Epitafio Para Un Poeta)


致谢:本文转载自微信公众号@伊比客,感谢您的精彩文章,学西班牙语的朋友可以关注他一下~

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin