网贴翻译:可口可乐的历史

  • 网贴翻译:可口可乐的历史已关闭评论
  • 91
  • A+
所属分类:双语阅读
♂欢迎加入520西班牙语学习交流QQ群:607681129 我们在那里等你哦~

La historia de Coca-Cola: cuando el 94% del planeta conoce tu nombre

可口可乐的历史:当全球94%的人都知道可口可乐的名字

Un 8 de mayo de 1886 comenzaba la historia de Coca-Cola en Atlanta. El farmacéutico John S. Pemberton quería crear un jarabe contra los problemas de digestión que además aportase energía, y acabó dando con la fórmula secreta más famosa del mundo. La farmacia Jacobs fue la primera en comercializar la bebida a un precio de 5 céntimos el vaso, vendiendo unos nueve cada día. Era solo el inicio de una historia de más de 120 años.

1886年5月8日这天可口可乐的历史在亚特兰大开始。药剂师约翰·彭伯顿当时想要创造一种可以治疗消化不良的糖浆,同时能够提供能量,该糖浆完成之时标志着成为了世界上最有名气的配方。当时的Jacobs药店是第一家商业化出售可口可乐的地方,每一杯价格为5美分,每一天差不多能销售9杯左右。从此就开始可口可乐120多年的历史。

Pemberton no tardó en darse cuenta de que la bebida que había creado podía ser un éxito. Su contable, Frank Robinson, fue quien ideó la marca y diseña el logotipo: había nacido Coca-Cola. En 1891 se fundó The Coca-Cola Company, formada por el también farmacéutico Asa G. Candler, su hermano John S. Candler y Frank Robinson. Dos años después registraron la marca en la Oficina de Registro de la Propiedad Industrial de los EEUU.

约翰·彭伯顿没有太关注他创造的饮料可以取得巨大的成功。他的会计弗兰克·罗宾孙提出创立和设计品牌标志:所以诞生了可口可乐。1891年成立了可口可乐公司,成立者是药剂师艾萨·凯德勒、他的兄弟琼斯·凯德勒和弗兰克·罗宾孙。两年之后他们正式在美国产业注册办公室注册了可口可乐品牌。

 

网贴翻译:可口可乐的历史

可口可乐

El modelo de embotelladoras

瓶装典范

Apenas habían pasado once años desde su creación en una farmacia cuando, en 1897, Coca-Cola salía por primera vez de los Estados Unidos. Dos años después se firmaba el primer acuerdo para embotellar Coca-Cola en todo el territorio estadounidense, marcando las bases del modelo de negocio de la compañía en todo el mundo: Coca-Cola les suministraba el concentrado y los embotelladores elaboraban la bebida, la distribuían y comercializaban.

1897年,就在可口可乐被发明出来11年之后,可口可乐第一次走出美国。两年之后首次前次签订在全美境内加工瓶装可口可乐,标志着可口可乐公司奠定基础,成为进行全球商业化的典范:可口可乐开始集中供应并且通过瓶装的方式进行代理进而实现商业化。

Nace la botella más famosa del mundo

世界上最著名瓶子的诞生

Con el refresco llegando a más y más gente a través de diferentes embotelladoras, surgió un problema: cada embotellador utilizaba unas botellas diferentes, y eso creaba confusión entre el público, que encontraba diferentes envases en cada zona. Por eso en 1915 se celebró un concurso para decantarse por un único modelo de botella.

就在越来越多可口可乐通过不同的瓶装方式到达越来越多的人手里的时候,出现一个问题。那就是不同瓶装加工工厂使用不同类型的瓶子,所以在公众中造成一种误会,因为在不同地区包装不同。所以就在1915年举行了一次招标征集瓶子的统一模型。

 

El ganador fue Alexander Samuelson, y todos tenemos en mente cómo fue su propuesta porque la “botella contour”, que es su nombre oficial, sigue siendo junto al logo de Coca-Cola uno de los iconos más reconocibles de la compañía un siglo después.

参与获胜者是Alexander Samuelson,因为在我们脑海中的对他的“瓶子的轮廓”念念不忘,按照他官方的名称,配合上它可口可乐的logo,在之后的一个世纪成为了最知名的图标之一。

La lata y la expansión

听装可乐和它的扩张

 

En los años 20 se creó la primera caja para seis botellas, que facilitaba el transporte y la distribución de la bebida. A finales de esta década, la venta de botellas superaría ya a la de distribuidores de soda. Y Coca-Cola aparece en España por primera vez, aunque eso sí, por medio de las importaciones.

在起初的20年代每一箱可乐共有6瓶,是便于运输和配货。就在20年代末,瓶子的销售额已经超过供应商苏打水销售额。所以可口可乐在西班牙第一次出现进口的听装可乐。

 

Durante los años 40 fueron los soldados estadounidenses los que contribuyeron a popularizar la bebida por el mundo mientras combatían en la II Guerra Mundial. Para poder facilitar su transporte, se creó un nuevo envase más resistente y fácil de transportar: la lata de Coca-Cola. Su éxito hizo que tras la guerra se continuase utilizando. En 1945 se registró además la marca Coke, que se llevaba utilizando desde 1941 en publicidad.

在40年代正是参加二战的美国大兵推动了可口可乐在全世界的商业化。为了更加便于运输,所以发明了一种更家结实和便于运输的听装式的可口可乐。这一成功的发明使可乐在二战后广泛的使用。1941年可口可乐第一次在广告上使用了Coke字眼。

 

Coca-Cola en la actualidad

可口可乐现状

La compañía no ha dejado de crecer. De vender nueve vasos al día en una farmacia de Atlanta, en la actualidad cuenta con más de 24 millones de puntos de venta en 200 países, vende 1.900 millones de unidades al día y da empleo a más de 71.000 personas.

可口可乐公司没有停止发展。从每天阿特兰大每一天仅仅销售9杯开始,一直到目前200多个国家2400万个销售点,每天销售19亿瓶可乐,总员工数量超过71000人。

La marca Coca-Cola está considerada la más valiosa del mundo según la consultora Interbrand, y es además la más famosa del planeta con un grado de reconocimiento del 94% de la población mundial: ¡es el segundo término más reconocido del mundo después de la expresión “okay”! Pero no todo es Coca-Cola: la compañía comercializa más de 500 marcas y 3.500 productos, entre ellos bebidas con o sin gas, zumos y café. Posee cuatro de las cinco marcas de refrescos más famosas del mundo: Coca-Cola, Coca-Cola Light, Fanta y Sprite; y en total 17 de sus marcas están valoradas en más de mil millones de dólares.

根据咨询公司INTERBRAND研究,“可口可乐”被认为是全世界最有价值的品牌,而且也是全球知名度达到94%:这是继“OK”之后第二个被全球广泛接受认知的概念术语。但是不都是可口可乐:可口可乐公司商业化拥有500多个品牌和3500中产品,其中包括带气,不带气,果汁和咖啡。其中最著名的五个软饮料品牌他们就占有四个:可口可乐,可口可乐零度,芬达和雪碧;他的17个品牌总价值超过数十亿美金。

 

La preocupación por la salud también es importante para la compañía: en la actualidad, 19 de los 20 productos más vendidos de Coca-Cola no tienen azúcar o cuentan con una versión Light o Zero.

对于健康的忧虑对于可口可乐公司也是很重要的:目前可口可乐公司最畅销的20中产品中19种都是不含糖的,或是叫做“轻”或是“零度”。


编译:王大力

来源:Coka Cola España

网贴翻译:可口可乐的历史

大力看拉美

致谢:本文转载自微信公众号@大力看拉美,感谢您的精彩文章,学西班牙语的朋友可以关注他一下~

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin