双语新闻:八月份伊拉克有125名平民因战争死亡

  • 双语新闻:八月份伊拉克有125名平民因战争死亡已关闭评论
  • 7
  • A+
所属分类:双语阅读

Al menos 125 civiles iraquíes murieron y otros 188 resultaron heridos en Iraq durante el mes de agosto.

8月份有125名平民死亡,另有188人受伤。

 

La misión de la ONU en el país recopila las cifras víctimas causadas por el terrorismo, la violencia y el conflicto armado. Los números son más bajos que los del mes de julio cuando 241 civiles murieron y 277 resultaron heridos.

联合国伊拉克援助团统计了死伤于同恐怖主义、暴力和武装冲突 的平民人数。这次数据比7月份的低很多,7月份致241人死亡,277人受伤。

 

El representante especial del Secretario General para Iraq, Ján Kubiš, condenó los ataques de ISIS contra los civiles. "Los terroristas del ISIS han mostrado un desprecio absoluto por la vida humana. Vergonzosamente, los civiles son el blanco de los terroristas, como ha ocurrido esta semana en Bagdad para vengar las pérdidas en el campo de batalla a medida que pedían al control de Tal Afar". 秘书长伊拉克问题特别代表库比什在就最新平民伤亡统计数字所发表的一项声明中对于伊黎伊斯兰国恐怖分子将平民作为袭击目标进行了谴责。 他表示,该恐怖主义组织对平民生命完全漠视。他们无耻地不加区分地将平民作为袭击的目标。这个星期早些时候当恐怖分子在尼尼微省失去对塔拉法尔镇的控制时,便开始就他们在战场上的失利进行报复。

 

Kubiš aseguró que la liberación de la ciudad iraquí es "otro clavo más en el ataúd del grupo terrorista" y felicitó a los ciudadanos y el gobierno por lograr "que la bandera iraquí ondee de nuevo en el centro de la liberada Tel Afar".

库比什表示伊拉克城获得自由是对恐怖组织的重创并祝贺伊拉克人民和政府,因为是他们的共同努力使伊拉克国旗再次飘扬在塔拉法尔镇中心。

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin