双语新闻:学习危机威胁到拉美和加勒比地区未来的经济和劳动市场

  • A+
所属分类:双语阅读

Millones de jóvenes estudiantes depaíses de bajos y medianos ingresos se encuentran en riesgo de perderoportunidades y recibir salarios más bajos en el futuro debido a que susescuelas primarias y secundarias no los están educando lo suficiente paratriunfar en el mundo laboral.

El nuevo Informe Global deDesarrollo del Banco Mundial, advierte sobre una crisis de aprendizaje a nivelmundial derivada de la educación insuficiente, que representa una graninjusticia para los niños y jóvenes de todo el mundo.

来自低收入和中等收入的国家的数百万名青年学生在未来面临着丧失工作机会和薪资下降的局面,而这一切都是因为其中小学未能教给他们足够的知识来在劳动市场中取胜。世界银行的最近全球发展报告中警告,这一源自未接受到足够教育的学习危机已经上升到世界范围,这对于全世界的儿童和青少年来说都是及其不公正的。

 

La crisis no sólo la viven países deAsia Oriental y África, pero también América Latina y el Caribe.

Alexandria Valerio, EspecialistaLíder en Educación del Banco Mundial y una de las autoras del informe, conversócon Noticias ONU sobre el tema.

不仅仅是东亚和非洲,连拉丁美洲和加勒比地区也经历了此次危机。世界银行教育专家亚历山大·瓦莱里奥(Alexandria Valerio)和此次报告的作者之一同联合国新闻部就这一问题进行交流。

  • QQ交流群
  • 扫一扫加群一起学习西班牙语!
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫关注520西班牙语微信公众号!
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: